език

TE 50-AVR (03)

Оригинално Ръководство за експлоатация

Данни за Ръководството за експлоатация

За ръководството за експлоатация

  • Предупреждение! Преди да включите продукта, се уверете, че приложеното към продукта ръководство за експлоатация, включително инструкциите, указанията за безопасност и предупредителните указания, фигури и спецификации, са прочетени и разбрани. Запознайте се с всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания, фигури, спецификации, както и съставни части и функции. При неспазване има опасност от електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранявайте ръководството за експлоатация, включително всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания за последващо използване.
  • Image alternative Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани, поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите приспособления могат да бъдат опасни, ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение.
  • Приложеното ръководство за експлоатация отговаря на актуалното състояние на техниката момента на отпечатване. Винаги ще намерите актуалната версия онлайн на продуктовата страница на Hilti. Последвайте за тази цел връзката или QR кода в настоящото ръководство за експлоатация, обозначен със символа Image alternative.
  • Предавайте продукта на други лица само заедно с настоящото ръководство за експлоатация.

Условни обозначения

Предупредителни указания

Предупредителните указания предупреждават за опасност в зоната около продукта. Използват се следните сигнални думи:
ОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ !
  • Отнася се за непосредствена опасност от заплаха, която води до тежки телесни наранявания или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
  • Отнася се за възможна опасност от заплаха, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
ВНИМАНИЕ !
  • Отнася се за възможна опасна ситуация, която може да доведе до телесни наранявания или материални щети.

Символи в Ръководството за експлоатация

В настоящото Ръководство за експлоатация се използват следните символи:
Image alternative Да се съблюдава Ръководството за експлоатация
Image alternative Препоръки при употреба и друга полезна информация
Image alternative Боравене с рециклируеми материали
Image alternative Не изхвърляйте електроуреди и акумулатори в битовите отпадъци

Символи във фигурите

Във фигурите се използват следните символи:
Image alternative Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото Ръководство за експлоатация.
Image alternative Номерирането в илюстрациите показва важни работни стъпки или компоненти, които са важни за работните стъпки. В текста тези работни стъпки или компоненти са означени със съответните номера, напр. (3) .
Image alternative Позиционните номера се използват в илюстрацията Преглед и препращат към номерата на легендата в Раздел Преглед на продукта .
Image alternative Този знак трябва да предизвика Вашето специално внимание при работа с продукта.

Символи в зависимост от продукта

Символи върху продукта

Върху продукта се използват следните символи:
Image alternative Ударно пробиване (пробиване с удар)
Image alternative Къртене
Image alternative Позициониране на секач
Image alternative Клас на защита II (двойна изолация)
Image alternative Обороти в минута
Image alternative Обороти на празен ход при измерване
Image alternative Диаметър
Image alternative Безжичен пренос на данни

Безопасност

Общи указания за безопасност при електроинструменти

Image alternative ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически характеристики, с които е снабден този електроинструмент. Пропуски при спазване на приведените по-долу инструкции могат да предизвикат електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.
Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.
Използваното в указанията за безопасност понятие "електроинструмент" се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) или до захранвани от акумулатор електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
  • Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или недостатъчното осветление в работната зона може да доведат до злополуки.
  • Не работете с електроинструмента във взривоопасна среда, където има горими течности, газове или прах. В електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахове или изпарения.
  • Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрол върху уреда.
Безопасност при работа с електроинструменти
  • Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ако работите със заземени електроинструменти, не използвайте адаптери за щепсела. Използването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар.
  • Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби, отоплителни уреди, печки и хладилници. Рискът от възникване на електрически удар се увеличава, ако тялото Ви е заземено.
  • Предпазвайте електроинструментите от дъжд или влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от възникване на електрически удар.
  • Не използвайте съединителния проводник за цели, за които не е предназначен, напр. за носене на електроинструмента, за окачване или за изваждане на щепсела от контакта. Предпазвайте съединителния проводник от нагряване, масла, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от електрически удар.
  • Ако работите с електроинструмент на открито, използвайте само удължителни кабели, които са подходящи и за работа навън. Използването на удължителен кабел, предназначен за работа на открито, намалява риска от електрически удар.
  • Ако не можете да избегнете работа с електроинструмента във влажна среда, използвайте ключ с вградена дефектнотокова защита. Използването на ключ с вградена дефектнотокова защита намалява риска от електрически удар.
Безопасен начин на работа
  • Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте разумно при работа с електроинструменти. Не използвайте електроинструмент, ако сте уморени или се намирате под въздействие на наркотици, алкохол или медикаменти. Само един момент на невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.
  • Носете лични предпазни средства и работете винаги със защитни очила. Носенето на лични предпазни средства, като прахозащитна маска, обезопасени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или антифони, според вида и употребата на електроинструмента, намалява риска от наранявания.
  • Избягвайте неволно включване на електроинструмента. Уверете се, че електроинструментът е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземате или пренасяте. Ако при носене на електроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако свържете включения уред към електрозахранването, съществува опасност от злополука.
  • Преди да включите електроинструмента, се уверете, че сте отстранили от него всички инструменти за настройка или гаечни ключове. Инструмент или ключ, който се намира на въртящо се звено, може да доведе до наранявания.
  • Избягвайте неудобните положения на тялото. Работете при стабилно положение на тялото и пазете равновесие във всеки един момент. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре, ако възникнат неочаквани ситуации.
  • Работете с подходящо облекло. Не работете с широки и дълги дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите си и ръкавиците си на безопасно разстояние от въртящи се части. Свободните дрехи, украшенията или дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се части.
  • Ако е възможно монтирането на съоръжения за събиране и изсмукване на прах, се уверете, че те са включени и се използват правилно. Използването на прахоуловител може да намали породените от прахове опасности.
  • Не се поддавайте на измамното усещане за сигурност и не пренебрегвайте правилата за безопасност за електроинструменти дори и след като много добре сте опознали електроинструмента и сте го използвали многократно. Нехайното действие може да доведе за части от секундата до тежки наранявания.
Използване и обслужване на електроинструмента
  • Не претоварвайте уреда. Използвайте електроинструмента само съобразно неговото предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, ако използвате подходящия електроинструмент в посочения диапазон на мощност.
  • Не използвайте електроинструмент, чийто прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може повече да бъде включван или изключван, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Извадете щепсела от контакта и/или отстранете разглобяемия акумулатор, преди да предприемете действия по настройките на уреда, смяната на принадлежности или прибирането на уреда. Тази предпазна мярка предотвратява опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
  • Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти далеч от достъпа на деца. Не допускайте използването на уреда от лица, които не са запознати с него или не са прочели настоящите инструкции. В ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни.
  • Отнасяйте се грижливо към електроинструменти и принадлежности. Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно и не заклинват, дали има счупени или повредени части, които нарушават функциите на електроинструмента. Преди да използвате уреда, дайте повредените части за ремонт. Много злополуки се дължат на лошо поддържани електроинструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове заклинват по-рядко и се водят по-лесно.
  • Използвайте електроинструменти, принадлежности, сменяеми инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. Съобразявайте се и с конкретните работни условия и с дейностите, които трябва да бъдат извършвани. Употребата на електроинструменти за цели, различни от предвидените от производителя, може да доведе до опасни ситуации.
  • Поддържайте ръкохватките и повърхностите за хващане сухи, чисти и незамърсени от масла и смазки. Хлъзгави ръкохватки и повърхности за хващане не позволяват безопасно обслужване и контрол на електроинструмента в непредвидени ситуации.
Сервизиране
  • Ремонтът на електроинструмента трябва да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхранение на безопасността на електроинструмента.

Указания за безопасност за чукове

Указания за безопасност за всички дейности
  • Носете антифони. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха.
  • Използвайте доставените заедно с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до наранявания.
  • Дръжте уреда за изолираните повърхности за хващане, когато извършвате работи, при които сменяемият инструмент може да попадне на скрита токопроводимост или на собствения си мрежов кабел. Контактът с тоководещи проводници може да постави под напрежение металните части на уреда и да доведе до електрически удар.
Указания за безопасност при използване на дълги свредла
  • Започвайте процеса на пробиване винаги с малък брой обороти и по време контакта на свредлото с детайла. При по-високи обороти свредлото може леко да се огъне, когато може да се върти свободно без контакт с детайла, и да причини наранявания.
  • Не прилагайте прекомерен натиск и пробивайте само в надлъжна посока. Свредлата могат да се огънат и затова да се счупят или да причинят загуба на контрол и наранявания.

Допълнителни указания за безопасност

Безопасен начин на работа
  • Използвайте продукта само в технически изправно състояние.
  • Никога не извършвайте манипулации или промени по уреда.
  • При пробиване на проходни отвори обезопасете областта на срещуположната страна на извършваните дейности. Отделящите се отломки може да изпаднат навън и / или надолу и да наранят други хора.
  • Винаги дръжте уреда здраво с две ръце за предвидените за целта ръкохватки. Поддържайте ракохватките сухи и чисти.
  • Винаги хващайте страничната ръкохватка отвън. При пробиване и завинтване уредът може да се отклони настрани.
  • Избягвайте допира до въртящи се части - опасност от нараняване!
  • При експлоатация на уреда носете подходящи защитни очила, защитна каска, антифони и лека маска за дихателна защита.
  • При подмяната на инструменти носете защитни ръкавици. Допирът до сменяемия инструмент може да причини порезни рани и изгаряния.
  • Използвайте защита за очите. Отломките от материала могат да наранят тялото и очите.
  • Преди началото на работния процес се осведомете за степента на опасност на отделящия се при работа прах. Използвайте промишлен прахоуловител с официално разрешен клас на защита, който отговаря на местните разпоредби за защита от прах.
  • По възможност използвайте прахоуловител и подходяща мобилна прахосмукачка. Прахове от материали, като съдържаща олово боя, някои видове дървесина, бетон/зидария/скала, които съдържат кварц и минерали, както и метали, могат да бъдат вредни за здравето.
  • Погрижете се за доброто проветряване на работното място и при нужда носете маска за дихателна защита, която е подходяща за съответния прах. При допир или вдишване на прах могат да възникнат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на потребителя или на намиращите се в близост лица. Някои прахове, като прах от дъб или бук, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с добавки за дървообработка (хромат, средства за защита на дървесина). Азбестосъдържащият материал трябва да се обработва само от специалисти.
  • Правете работни паузи и упражнения за подобряване на кръвообращението в пръстите. При продължителна работа вибрациите могат да предизвикат нарушения на кръвоносните съдове или нервната система в областта на ставите на пръстите, ръцете или китките.
Безопасна работа с електроинструменти
  • Преди началото на работния процес проверете работната зона за скрити електрически проводници, газо- и водопроводи. Външно лежащите метални елементи на уреда могат да причинят електрически удар, ако по невнимание повредите токопроводник.
Грижливо отношение към електроинструменти и внимателно боравене с тях
  • Изключете електроинструмента незабавно, ако инструментът блокира. Уредът може да се отклони настрани.
  • Преди да свалите електроинструмента, изчакайте, докато престане да работи.

Описание

Преглед на продукта

Image alternative
  1. Патронник
  2. Дълбокомеp
  3. Превключвател за избор на функции
  4. Команден ключ
  5. Сервизен индикатор
  6. Мрежов кабел
  7. Странична ръкохватка

Изпълнение със сменяем кабел

Image alternative
  1. Бутон за заключване
  2. Свързване към електроуред
  3. Мрежов кабел с кодиран, разглобяем щепселен съединител

Употреба по предназначение

Описаният продукт представлява електрическа комбинирана ударно-пробивна машина с пневматичен ударен механизъм. Тя е предназначена за извършване на пробивни работи в бетон, зидария, дърво и метал. Продуктът може да бъде използван допълнително за леки до средни по обем къртачни работи в зидария и дооформяне на бетон.

  • Експлоатацията е разрешена само при посочените върху типовата табелка мрежово напрежение и мрежова честота.

Възможни грешки при употреба

  • Този продукт не е подходящ за обработка на животозастрашаващи материали.
  • Този продукт не е подходящ за работа във влажна среда.

Active Vibration Reduction

Продуктът е оборудван с Active Vibration Reduction (AVR) система, която осезаемо намалява вибрациите.

Бързозатягащ патронник (принадлежност)

Бързозатягащият патронник позволява бърза смяна на инструменти без допълнителни инструменти. Той е подходящ за инструменти с цилиндрична опашка или шестостен, които се експлоатират в режим "Без удар Image alternative".

Сервизен индикатор

Продуктът е оборудван със сервизен индикатор със светлинен сигнал.
Състояние
Значение
Сервизният индикатор свети
Достигнат е моментът за сервизно обслужване.
Сервизният индикатор мига
Повреда на продукта. Предайте комбинираната ударно-пробивна машина в сервиз на Hilti за ремонт.

Обем на доставката

комбинирана ударно-пробивна машина, странична ръкохватка, Ръководство за експлоатация.
Други системни продукти, разрешени за Вашия продукт, ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group

Технически данни

Комбинирана ударно-пробивна машина

Моля, потърсете на специфичната за Вашата страна типова табелка номиналното напрежение, номиналния ток, честотата и/или номиналната консумация.
При работа с генератор или трансформатор мощността им на отдаване трябва да бъде най-малко двойно по-висока от номиналната консумация, посочена на типовата табелка на уреда. Работното напрежение на трансформатора или генератора по всяко време трябва да бъде в рамките на +5 % и -15 % от номиналното напрежение на уреда.

TE 50‑AVR
Продуктово поколение
03
Тегло в съответствие с EPTA‑Procedure 01
6,1 кг
Температура на съхранение
−20 ℃ … 70 ℃
Температура на околната среда при работа
−17 ℃ … 60 ℃
Ø Ударно свредло
12 мм … 32 мм
Ø Свредло за дърво
6 мм … 35 мм
Ø Свредло за метал
6 мм … 13 мм

Информация за шума и стойности на вибрациите

Посочените в настоящите инструкции стойности на звуковото налягане и на вибрациите са били измерени в съответствие със стандартизиран метод на измерване и могат да бъдат използвани при сравняването на електроинструменти помежду им. Те са подходящи и за предварителна оценка на натоварването от трептения.
Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва за други приложения, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка, в данните може да се появят отклонения. Това може значително да повиши натоварването от трептения през целия период на експлоатация.
За точна преценка на натоварването от трептения трябва да се вземат предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не е в реална експлоатация. Това може значително да намали натоварването от трептения през целия период на експлоатация.
Определете допълнителни мерки за безопасност с цел защита на потребителя срещу въздействието на звука и/или вибрациите, като например: поддръжка на електроинструмент и сменяеми инструменти, поддържане на топли ръце, организация на работните процеси.
Подробна информация за версиите на стандартите EN 62841 , които се прилагат тук, можете да намерите на изображението на декларация за съответствие.
Емисионни стойности на шума

TE 50‑AVR
Ниво на звукова мощност (LWA)
108 дБ(А)
Отклонение при ниво на звукова мощност (KWA)
3 дБ(А)
Ниво на звуково налягане (L pA)
100 дБ(А)
Отклонение при ниво на звуково налягане (KpA)
3 дБ(А)
Общи стойности на вибрациите

TE 50‑AVR
Пробиване в метал (ah,D)
< 5 м/с²
Ударно пробиване в бетон (ah,HD)
8,8 м/с²
Къртене (ah,Cheq)
7,1 м/с²
Отклонение от посочените стойности на вибрация (K)
1,5 м/с²

Експлоатация

Подготовка на работата

ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване! Неволно включване на продукта.
  • Извадете мрежовия щепсел, преди да предприемете действия по настройките на уреда или смяна на принадлежностите.
Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.

Монтиране на странична ръкохватка

Image alternative
  1. Завъртете дръжката, за да освободите държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.
  2. Плъзнете държача (обтягащата лента) в посока отпред през патронника до предвидения за целта жлеб.
  3. Позиционирайте страничната ръкохватка в желаното положение.
  4. Завъртете дръжката, за да затегнете държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.

Монтиране на дълбокомер (опционално)

Image alternative
  1. Завъртете дръжката, за да освободите държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.
  2. Плъзнете дълбокомера в посока отпред в предвидените за целта 2 направляващи отвора.
  3. Завъртете дръжката, за да затегнете държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.
    • Дълбокомерът е монтиран. За настройка на дълбочина на пробиване:
  4. Отворете винта на дълбокомера.
  5. Настройте дълбокомера на желаната дълбочина на пробиване.
  6. Затворете винта на дълбокомера.

Поставяне/изваждане на сменяем инструмент

ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване със сменяем инструмент! Сменяемият инструмент може да бъде горещ или да има остри ръбове.
  • Носете защитни ръкавици при подмяната на сменяемия инструмент.
Image alternative
  1. Смажете леко опашката на сменяемия инструмент.
  2. Пъхнете сменяемия инструмент в патронника до ограничителя и го оставете да се застопори.
    • Продуктът е в готовност за работа.
  3. Издърпайте обратно блокировката на инструмента до ограничителя и извадете сменяемия инструмент.
    Използвайте само оригинална смазка на Hilti . Използването на неподходяща смазка може да причини повреди по продукта.

Работа

ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от повреда поради погрешно боравене!
  • По време на експлоатация не задействайте бутона за посока на въртене и/или избор на функции.
Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.

Ударно пробиване (пробиване с удар)

Image alternative
  1. Поставете превключвателя за избор на функции на позиция "Ударно пробиване" Image alternative.
  2. Поставете свредлото върху основата.
  3. Натиснете командния ключ.
    • Продуктът се включва.

Позициониране на секача

ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване! Загуба на контрол върху посоката на къртене.
  • Не работете в положение "Позициониране на секача". Поставете превключвателя за избор на функции в положение "Къртене", докато се застопори.
Секачът може да бъде позициониран в 24 различни позиции (на стъпки през 15°). По този начин можете винаги да работите с плоски и фасонни секачи в съответното оптимално работно положение.
Image alternative
  1. Поставете превключвателя за избор на функции в положение "Позициониране на секача" Image alternative.
  2. Завъртете секача в желаната позиция.
  3. Поставете превключвателя за избор на функции в положение "Къртене" Image alternative, докато се застопори.
    • Продуктът е в готовност за работа.

Къртене

Image alternative
  • Поставете превключвателя за избор на функции в положение "Къртене" Image alternative.

Включване/изключване на продължителен режим на работа

В режим къртене можете да застопорите включвателя/изключвателя във включено положение.
Image alternative
  1. Плъзнете блокиращия бутон за продължителен режим на работа в посока напред.
  2. Натиснете докрай включвателя/изключвателя.
    • Сега продуктът работи в продължителен режим на работа.
  3. Плъзнете блокиращия бутон за продължителен режим на работа в посока назад.
    • Продуктът се изключва.

Сменяем кабел

Свързване на сменяем мрежов кабел

ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване поради утечка на ток при замърсени контакти.
  • Свързвайте разглобяемия електрически щепселен съединител с електроуреда само в чисто, сухо и свободно от напрежение състояние.
  1. Вкарайте кодирания, разглобяем електрически щепселен съединител докрай в уреда, докато се застопори с ясно щракване.
  2. Включете мрежовия щепсел в контакта.

Изваждане на сменяем мрежов кабел от електроуреда

  1. Издърпайте мрежовия щепсел от контакта.
  2. Натиснете бутона за заключване и извадете навън кодирания, разглобяем електрически щепселен съединител.
  3. Извадете мрежовия кабел от уреда.

Обслужване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от електрически удар! Обслужването и поддръжката с поставен мрежов щепсел могат да причинят тежки наранявания и изгаряния.
  • Преди всяка дейност по обслужване и поддръжка винаги изваждайте мрежовия щепсел!
Обслужване
  • Отстранявайте внимателно напластените замърсявания.
  • Почиствайте внимателно вентилационните отвори със суха четка.
  • Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте препарати за почистване със силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
Поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от електрически удар! Неправомерните ремонти по електрическата част могат да доведат до тежки наранявания и да причинят изгаряния.
  • Ремонти по електрическата част могат да се извършват само от правоспособни електроспециалисти.
  • Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди, а елементите за управление - за изправно функциониране.
  • Не работете с продукта при наличие на повреди и/или смущения във функциите. Незабавно предавайте уреда в сервиз на Hilti за ремонт.
  • След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете функциите.
За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи. Разрешените от нас резервни части, консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group .

Транспорт и съхранение

  • Не транспортирайте електроуреда с поставен инструмент.
  • Съхранявйте електроуреда винаги с изваден мрежов щепсел.
  • Съхранявайте уреда на сухо място, далеч от достъпа на деца и неоторизирани лица.
  • След продължително транспортиране или съхранение преди употреба проверявайте електроуреда за повреди.

Помощ при наличие на смущения

При наличие на смущения, които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните, моля, обърнете се към нашия сервиз на Hilti .

Помощ при наличие на смущения

Смущение
Възможна причина
Решение
Уредът не се включва.
Мрежовото електрозахранване е прекъснато
  • Включете друг електроуред и проверете дали функционира.
Електронната блокировка срещу включване е активирана след прекъсване на електрозахранването.
  • Изключете уреда и отново го включете.
Няма удар.
Уредът е твърде студен.
  • Поставете ударно-пробивната машина на пода и я оставете да работи на празен ход. При нужда повторете действието, докато ударният механизъм сработи.
Комбинираната ударно-пробивна машина не работи на пълна мощност.
Удължителният кабел има твърде малко напречно сечение.
  • Използвайте удължителен кабел с достатъчно напречно сечение.
Електрозахранването е с твърде ниско напрежение.
  • Свържете комбинираната ударно-пробивна машина към друго електрозахранване.
Свредлото не се върти.
Превключвателят за избор на функции не е застопорен или е на позиция "Къртене" Image alternative, или "Позициониране на секача" Image alternative.
  • Поставете превключвателя за избор на функции на позиция "Ударно пробиване" Image alternative.
Свредлото не може да се извади от фиксатора.
Патронникът не е издърпан докрай назад.
  • Издърпайте обратно блокировката на инструмента до ограничителя и извадете инструмента.
Страничната ръкохватка не е монтирана правилно.
  • Освободете страничната ръкохватка и я монтирайте правилно, така че обтягащата лента и страничната ръкохватка да се застопорят във вдлъбнатината.
Индикаторът за сервиз свети след смяна на графитните четки.
Контактите още не са шлифовани.
  • Оставете графитните четки да работят непрекъснато на празен ход най-малко 1 минута.

Третиране на отпадъци

Уредите на Image alternative Hilti са произведени в по-голямата си част от материали за многократна употреба. Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне. В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител.
Image alternative
  • Не изхвърляйте електроинструменти, електронни устройства и акумулатори в битовите отпадъци!

RoHS (Директива за ограничаване на употребата на опасни вещества)

Image alternative
Таблица с опасни вещества ще намерите на следния линк: qr.hilti.com/r4902202.
Линк към RoHS таблица ще намерите в края на настоящата документация като QR код.

Гаранция на производителя

  • При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен Hilti партньор.

Декларация за съответствие

Декларация за съответствиеПроизводителят декларира на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимото законодателство и действащите стандарти.
Техническата документация се съхранява тук:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Данни за продукта
Комбинирана ударно-пробивна машина
TE 50-AVR
Поколение
03
Сериен №
1‒99999999999
Image alternative