TE 30‒A36 (03)
Оригинално Ръководство за експлоатация
Данни за Ръководството за експлоатация
За ръководството за експлоатация
- Предупреждение! Преди да включите продукта, се уверете, че приложеното към продукта ръководство за експлоатация, включително инструкциите, указанията за безопасност и предупредителните указания, фигури и спецификации, са прочетени и разбрани. Запознайте се с всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания, фигури, спецификации, както и съставни части и функции. При неспазване има опасност от електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранявайте ръководството за експлоатация, включително всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания за последващо използване.
- Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани, поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите приспособления могат да бъдат опасни, ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение.
- Приложеното ръководство за експлоатация отговаря на актуалното състояние на техниката момента на отпечатване. Винаги ще намерите актуалната версия онлайн на продуктовата страница на Hilti. Последвайте за тази цел връзката или QR кода в настоящото ръководство за експлоатация, обозначен със символа .
- Предавайте продукта на други лица само заедно с настоящото ръководство за експлоатация.
Условни обозначения
Предупредителни указания
Предупредителните указания предупреждават за опасност в зоната около продукта. Използват се следните сигнални думи:Символи в Ръководството за експлоатация
В настоящото Ръководство за експлоатация се използват следните символи:Да се съблюдава Ръководството за експлоатация |
|
Препоръки при употреба и друга полезна информация |
|
Боравене с рециклируеми материали |
|
Не изхвърляйте електроуреди и акумулатори в битовите отпадъци |
|
Hilti Литиево-йонен акумулатор |
|
Hilti Зарядно устройство |
Символи във фигурите
Във фигурите се използват следните символи:Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото Ръководство за експлоатация. |
|
Номерирането в илюстрациите показва важни работни стъпки или компоненти, които са важни за работните стъпки. В текста тези работни стъпки или компоненти са означени със съответните номера, напр. (3) . |
|
Позиционните номера се използват в илюстрацията Преглед и препращат към номерата на легендата в Раздел Преглед на продукта . |
|
Този знак трябва да предизвика Вашето специално внимание при работа с продукта. |
Символи в зависимост от продукта
Символи върху продукта
Върху продукта се използват следните символи:Безударно пробиване |
|
Ударно пробиване (пробиване с удар) |
|
Къртене |
|
Позициониране на секач |
|
Дясно/ляво въртене |
|
Диаметър |
|
Обороти на празен ход при измерване |
|
Обороти в минута |
|
Продуктът поддържа безжичен пренос на данни, който е съвместим с iOS- и Android платформи. |
|
Използвани типове Hilti литиево-йонни акумулатори. Съблюдавайте указанията в Раздел Употреба по предназначение . |
|
Литиево-йонен акумулатор |
|
Никога не използвайте акумулатора като ударен механизъм. |
|
Не оставяйте акумулатора да падне. Не използвайте акумулатор, който е бил ударен или е повреден по друг начин. |
Безопасност
Общи указания за безопасност при електроинструменти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически характеристики, с които е снабден този електроинструмент. Пропуски при спазване на приведените по-долу инструкции могат да предизвикат електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.
Използваното в указанията за безопасност понятие "електроинструмент" се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) или до захранвани от акумулатор електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
- Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или недостатъчното осветление в работната зона може да доведат до злополуки.
- Не работете с електроинструмента във взривоопасна среда, където има горими течности, газове или прах. В електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахове или изпарения.
- Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрол върху уреда.
- Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ако работите със заземени електроинструменти, не използвайте адаптери за щепсела. Използването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар.
- Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби, отоплителни уреди, печки и хладилници. Рискът от възникване на електрически удар се увеличава, ако тялото Ви е заземено.
- Предпазвайте електроинструментите от дъжд или влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от възникване на електрически удар.
- Не използвайте съединителния проводник за цели, за които не е предназначен, напр. за носене на електроинструмента, за окачване или за изваждане на щепсела от контакта. Предпазвайте съединителния проводник от нагряване, масла, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от електрически удар.
- Ако работите с електроинструмент на открито, използвайте само удължителни кабели, които са подходящи и за работа навън. Използването на удължителен кабел, предназначен за работа на открито, намалява риска от електрически удар.
- Ако не можете да избегнете работа с електроинструмента във влажна среда, използвайте ключ с вградена дефектнотокова защита. Използването на ключ с вградена дефектнотокова защита намалява риска от електрически удар.
- Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте разумно при работа с електроинструменти. Не използвайте електроинструмент, ако сте уморени или се намирате под въздействие на наркотици, алкохол или медикаменти. Само един момент на невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.
- Носете лични предпазни средства и работете винаги със защитни очила. Носенето на лични предпазни средства, като прахозащитна маска, обезопасени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или антифони, според вида и употребата на електроинструмента, намалява риска от наранявания.
- Избягвайте неволно включване на електроинструмента. Уверете се, че електроинструментът е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземате или пренасяте. Ако при носене на електроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако свържете включения уред към електрозахранването, съществува опасност от злополука.
- Преди да включите електроинструмента, се уверете, че сте отстранили от него всички инструменти за настройка или гаечни ключове. Инструмент или ключ, който се намира на въртящо се звено, може да доведе до наранявания.
- Избягвайте неудобните положения на тялото. Работете при стабилно положение на тялото и пазете равновесие във всеки един момент. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре, ако възникнат неочаквани ситуации.
- Работете с подходящо облекло. Не работете с широки и дълги дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите си и ръкавиците си на безопасно разстояние от въртящи се части. Свободните дрехи, украшенията или дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се части.
- Ако е възможно монтирането на съоръжения за събиране и изсмукване на прах, се уверете, че те са включени и се използват правилно. Използването на прахоуловител може да намали породените от прахове опасности.
- Не се поддавайте на измамното усещане за сигурност и не пренебрегвайте правилата за безопасност за електроинструменти дори и след като много добре сте опознали електроинструмента и сте го използвали многократно. Нехайното действие може да доведе за части от секундата до тежки наранявания.
- Не претоварвайте уреда. Използвайте електроинструмента само съобразно неговото предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, ако използвате подходящия електроинструмент в посочения диапазон на мощност.
- Не използвайте електроинструмент, чийто прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може повече да бъде включван или изключван, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
- Извадете щепсела от контакта и/или отстранете разглобяемия акумулатор, преди да предприемете действия по настройките на уреда, смяната на принадлежности или прибирането на уреда. Тази предпазна мярка предотвратява опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
- Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти далеч от достъпа на деца. Не допускайте използването на уреда от лица, които не са запознати с него или не са прочели настоящите инструкции. В ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни.
- Отнасяйте се грижливо към електроинструменти и принадлежности. Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно и не заклинват, дали има счупени или повредени части, които нарушават функциите на електроинструмента. Преди да използвате уреда, дайте повредените части за ремонт. Много злополуки се дължат на лошо поддържани електроинструменти.
- Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове заклинват по-рядко и се водят по-лесно.
- Използвайте електроинструменти, принадлежности, сменяеми инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. Съобразявайте се и с конкретните работни условия и с дейностите, които трябва да бъдат извършвани. Употребата на електроинструменти за цели, различни от предвидените от производителя, може да доведе до опасни ситуации.
- Поддържайте ръкохватките и повърхностите за хващане сухи, чисти и незамърсени от масла и смазки. Хлъзгави ръкохватки и повърхности за хващане не позволяват безопасно обслужване и контрол на електроинструмента в непредвидени ситуации.
- Зареждайте акумулаторите само с препоръчани от производителя зарядни устройства. При зарядно устройство, подходящо за определен вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с други акумулатори.
- Използвайте в електроинструментите само предвидените за съответния модел акумулатори. Употребата на други акумулатори може да доведе до наранявания и опасност от пожар.
- Съхранявайте неизползваните акумулатори далече от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни метални предмети, тъй като те могат да предизвикат късо съединение в контактите. При късо съединение в контактите на акумулатора може да се получат изгаряния или да възникне пожар.
- Ако акумулаторът се използва неправилно, от него може да излезе течност. Избягвайте контакт с тази течност. При случаен контакт изплакнете мястото обилно с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете допълнително лекарска помощ. Излизащата от акумулатора течност може да причини кожни раздразнения или изгаряния.
- Не използвайте повреден или модифициран акумулатор. Повредените или модифицирани акумулатори могат да имат непредвидимо поведение и да предизвикат огън, експлозия или да породят опасност от наранявания.
- Не подлагайте акумулатора на въздействието на огън или твърде високи температури. Огън или температури над 130 °C (265 °F) могат да предизвикат експлозия.
- Следвайте всички инструкции относно зареждането и никога не зареждайте акумулатора или акумулаторния инструмент извън посочения в Ръководството за експлоатация температурен обхват. Неправилното зареждане или зареждането извън допустимия температурен обхват може да разруши акумулатора и да повиши опасността от възникване на пожар.
- Ремонтът на електроинструмента трябва да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. По този начин се гарантира безопасността на съхранението на уреда.
- Никога не обслужвайте повредени акумулатори. Цялостната поддръжка на акумулаторите следва да се извършва само от производителя или от оторизирани центрове за обслужване на клиенти.
Указания за безопасност за чукове
Указания за безопасност за всички дейности- Носете антифони. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха.
- Използвайте доставените заедно с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до наранявания.
- Дръжте уреда за изолираните повърхности за хващане, когато извършвате работи, при които сменяемият инструмент може да попадне на скрита токопроводимост. Контактът с тоководещи проводници може да постави под напрежение също и метални части на уреда и да доведе до възникване на токов удар.
- Започвайте процеса на пробиване винаги с малък брой обороти и по време контакта на свредлото с детайла. При по-високи обороти свредлото може леко да се огъне, когато може да се върти свободно без контакт с детайла, и да причини наранявания.
- Не прилагайте прекомерен натиск и пробивайте само в надлъжна посока. Свредлата могат да се огънат и затова да се счупят или да причинят загуба на контрол и наранявания.
Допълнителни указания за безопасност за ударен секач
Безопасен начин на работа- Използвайте продукта и принадлежностите само в технически изправно състояние.
- Никога не извършвайте манипулации или промени по продукта или принадлежностите.
- При къртене на тавани, стени и подове внимавайте стойката Ви да бъде безопасна и стабилна. Внезапният пробив може да наруши равновесието Ви!
- При пробиване на проходни отвори обезопасете областта на срещуположната страна на извършваните дейности. Отделящите се отломки могат да изпаднат навън и / или надолу и да наранят други хора.
- Вие и намиращите се в близост лица носете при експлоатация на уреда подходящи защитни очила, защитна каска, антифони, защитни ръкавици и лека маска за дихателна защита.
- При смяната на инструменти носете защитни ръкавици. Допирът до сменяемия инструмент може да доведе до порезни рани и изгаряния.
- Използвайте защита за очите. Отломките от материала могат да наранят тялото и очите.
- При шлайфане, обработване с шкурка, рязане и пробиване се образува прах, който може да съдържа опасни химикали. Някои примери са: олово или боя, базирана на олово; тухли, бетон и други продукти за зидария, естествен камък и други силикатосъдържащи продукти; определени дървета, като дъб, бук и химически обработена дървесина; азбест или азбестосъдържащи материали. Определете експозицията на оператора и страничните наблюдатели според класа на опасност на материалите, върху които се работи. Вземете необходимите мерки, за да поддържате експозицията на безопасно ниво, като напр. използване на система за събиране на прах или носене на подходяща дихателна защита. Общите мерки за намаляване на експозицията включват:
- Работете в добре проветриво помещение,
- Избягвайте продължителен контакт с прах,
- Почиствайте праха от лицето и тялото,
- Носете защитно облекло и измивайте откритите места с вода и със сапун.
- Правете често работни паузи и упражнения за подобряване на кръвообращението в пръстите Ви. При продължителна работа вибрациите могат да предизвикат нарушения на кръвоносните съдове или нервната система в областта на пръстите, ръцете или китките.
- Преди началотго на работния процес проверете работната зона за скрити електрически проводници, газо- и водопроводи. Външните метални части на продукта могат да предизвикат електрически удар или експлозия, ако сте повредили електрически кабел, газо- или водопроводна тръба.
- Включете продукта едва тогава, когато вече сте го позиционирали в работно положение.
- Преди да поставите продукта настрани, изчакайте, докато престане да работи.
Описание
Преглед на продукта
- Патронник
- Бутон за деблокиране на дълбокомер
- Дълбокомеp
- Превключвател за избор на функции
- Превключвател за дясно/ляво въртене
- Ключ за управление
- Индикатор за зареждане / грешка на акумулатор
- Бутони за деблокиране / активиране на индикацията за състоянието на зареждане
- Акумулатор
- Странична ръкохватка
Употреба по предназначение
Описаният продукт представлява акумулаторна комбинирана ударно-пробивна машина с пневматичен ударен механизъм. Той е предназначен за извършване на пробивни работи в бетон, зидария, дърво и метал. Продуктът може да бъде използван допълнително за леки до средни по обем къртачни работи в зидария и дооформяне на бетон.
- За този продукт използвайте само литиево-йонните акумулатори на Hilti от тип B 36.
- За тези акумулатори използвайте само зарядните устройства на Hilti от серия C4/36.
Възможни грешки при употреба
- Този продукт не е подходящ за обработка на животозастрашаващи материали.
- Този продукт не е подходящ за работа във влажна среда.
ATC
Продуктът е оборудван с електронно аварийно изключване ATC (Active Torque Control).Ако сменяемият инструмент блокира или се заклещи, продуктът внезапно започва неконтролируемо да се върти в противоположна посока. ATC разпознава това внезапно въртящо движение на продукта и незабавно изключва продукта.
Защита на мотора
Продуктът е оборудван със защита на мотора. Тя контролира както консумирания ток, така и загряването на мотора и предпазва уреда от прегряване.При претоварване на мотора поради прекалено голяма сила на натиск мощността на уреда намалява осезаемо или уредът може да спре работа.
Ако настъпи прекъсване или честотата на въртене намалява вследствие на претоварване, трябва да освободите уреда от товар и да го оставите да работи на празен ход за около 30 секунди.
Индикатор на литиево-йонния акумулатор
Състоянието на зареждане на литиево-йонния акумулатор и смущенията в уреда се сигнализират чрез индикатора на литиево-йонния акумулатор. Състоянието на зареждане на литиево-йонния акумулатор се индикира след натискане на един от двата бутона за освобождаване на акумулатора.Състояние |
Значение |
---|---|
4 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 75 % до 100 % |
3 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 50 % до 75 % |
2 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 25 % до 50 % |
1 светодиод свети. |
Състояние на зареждане: 10 % до 25 % |
1 светодиод мига. |
Състояние на зареждане: < 10 % |
1 светодиод мига, уредът не е в готовност за работа. |
Акумулаторът е прегрял или е напълно разреден. |
4 светодиода мигат, уредът не е в готовност за работа. |
Уредът е претоварен или е прегрял. |
Обем на доставката
комбинирана ударно-пробивна машина, странична ръкохватка с дълбокомер, Ръководство за експлоатация.Технически данни
Технически данни
TE 30‑A36 |
|
---|---|
Продуктово поколение |
03 |
Номинално напрежение |
36 В |
Енергия от единичен удар в съответствие с EPTA-Procedure 05/2009 |
3,6 Дж |
Тегло |
5,1 кг |
Информация за шума и стойности на вибрациите
Посочените в настоящите инструкции стойности на звуковото налягане и на вибрациите са били измерени в съответствие със стандартизиран метод на измерване и могат да бъдат използвани при сравняването на електроинструменти помежду им. Те са подходящи и за предварителна оценка на натоварването от трептения.Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва за други приложения, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка, в данните може да се появят отклонения. Това може значително да повиши натоварването от трептения през целия период на експлоатация.
За точна преценка на натоварването от трептения трябва да се вземат предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не е в реална експлоатация. Това може значително да намали натоварването от трептения през целия период на експлоатация.
Определете допълнителни мерки за безопасност с цел защита на потребителя срещу въздействието на звука и/или вибрациите, като например: поддръжка на електроинструмент и сменяеми инструменти, поддържане на топли ръце, организация на работните процеси.
Стойности на шумовите емисии
TE 30‑A36 |
|
---|---|
Ниво на звукова мощност (LWA) |
103 дБ |
Ниво на звуково налягане (LpA) |
95 дБ |
Отклонение при звукова мощност / ниво на звука |
3 дБ |
Къртене |
B 36/5.2 Li‑Ion |
8,5 м/с² |
B 36/9.0 Li-Ion |
7,3 м/с² |
|
Ударно пробиване в бетон (a h, HD) |
B 36/5.2 Li‑Ion |
10,3 м/с² |
B 36/9.0 Li-Ion |
9,3 м/с² |
|
Отклонение (K) |
1,5 м/с² |
Експлоатация
Подготовка на работата
Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.Поставяне на акумулатор
- Поставете акумулатора в държача на уреда, докато се застопори с ясно щракване.
- Контролирайте стабилното положение на акумулатора.
Сваляне на акумулатор
- Натиснете бутоните за деблокиране на акумулатора.
- Извадете акумулатора в посока назад.
Зареждане на акумулатор
- Зареждайте акумулатора с разрешено зарядно устройство.
Монтиране на странична ръкохватка
- Завъртете дръжката, за да освободите държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.
- Плъзнете държача (обтягащата лента) в посока отпред през патронника до предвидения за целта жлеб.
- Позиционирайте страничната ръкохватка в желаното положение.
- Завъртете дръжката, за да затегнете държача (обтягащата лента) на страничната ръкохватка.
Настройка на дълбокомер (опционално)
- Натиснете бутона за деблокиране на страничната ръкохватка.
- Настройте дълбокомера на желаната дълбочина на пробиване.
- Освободете бутона за деблокиране.
- Контролирайте стабилното положение на страничната ръкохватка.
Демонтиране на патронник
- Извадете акумулатора от уреда.
- Поставете ръката над патронника и издърпайте нагоре 3-те пръстена на блокировката.
- Свалете патронника в посока нагоре.
Монтиране на патронник
- Извадете акумулатора от уреда.
- Поставете ръката над патронника и издърпайте нагоре 3-те пръстена на блокировката.
- Поставете патронника върху държача.
- Завъртете патронника, докато същият се застопори.
Поставяне на инструмент
- Смажете леко опашката за захващане на сменяемия инструмент.
- Използвайте само оригинална смазка на Hilti . Неправилната смазка може да причини повреди по уреда.
- Използвайте само оригинална смазка на Hilti . Неправилната смазка може да причини повреди по уреда.
- Пъхнете сменяемия инструмент в патронника до крайна позиция и го оставете да се застопори.
- След като поставите инструмента, дръпнете същия, за да проверите безопасното му застопоряване.
- Продуктът е в готовност за работа.
- Продуктът е в готовност за работа.
Изваждане на инструмент
- Издърпайте обратно блокировката на инструмента до крайна позиция и извадете сменяемия инструмент.
Работа
Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.Превключвател за избор на функции
- Поставете превключвателя за избор на функции в желаната работна позиция.
- По време на работа не бива да се задейства превключвателят за избор на функции. Опасност от повреда!
- По време на работа не бива да се задейства превключвателят за избор на функции. Опасност от повреда!
Безударно пробиване
- Поставете превключвателя за избор на функции върху този символ: .
Ударно пробиване (пробиване с удар)
- Поставете превключвателя за избор на функции върху този символ: .
Позициониране на секач
- Поставете превключвателя за избор на функции върху този символ: .
- Секачът може да бъде позициониран в 12 различни позиции (на стъпки през 30°). По този начин можете винаги да работите с плоски и фасонни секачи в съответната оптимална работна позиция.
- Секачът може да бъде позициониран в 12 различни позиции (на стъпки през 30°). По този начин можете винаги да работите с плоски и фасонни секачи в съответната оптимална работна позиция.
Къртене
- Поставете превключвателя за избор на функции върху този символ: .
Дясно/ляво въртене
- Настройте превключвателя за дясно/ляво въртене в желаната посока на въртене.
Обслужване и поддръжка
Грижи за продукта- Отстранявайте внимателно упоритите замърсявания.
- Ако има вентилационни отвори, почиствайте същите внимателно със суха, мека четка.
- Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати, съдържащи силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Използвайте чиста, суха кърпа за почистване, за да избършете контактите на продукта.
- Никога не използвайте акумулатор със запушени вентилационни отвори. Почиствайте вентилационните отвори внимателно със суха, мека четка.
- Избягвайте ненужното излагане на акумулатора на прах или замърсявания. Никога не излагайте акумулатора на висока влажност (напр. потопен във вода или оставен под дъжда).
Ако акумулаторът е бил напоен с вода, третирайте го като повреден акумулатор. Изолирайте го в незапалим контейнер и се обърнете към сервиз на Hilti . - Поддържайте акумулатора почистен от масла и смазки. Не позволявайте по акумулатора да се натрупват ненужно прах или замърсявания. Избърсвайте акумулатора със суха, мека четка или с чиста, суха кърпа за почистване. Не използвайте почистващи препарати, съдържащи силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
Не се допирайте до контактите на акумулатора и не отстранявайте фабрично нанесената грес от контактите. - Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати, съдържащи силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Проверявайте редовно всички видими части за наличие на повреди, а елементите за управление - за изправно функциониране.
- Не работете с продукта при наличие на повреди и/или смущения във функциите. Предайте продукта незабавно в сервиз на Hilti за ремонт.
- След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете за изправното им функциониране.
Транспортиране и съхранение на акумулаторни инструменти и акумулатори
Транспорт- Извадете акумулатора/ите.
- Никога не транспортирайте акумулаторите в насипно състояние. При транспортиране акумулаторите трябва да бъдат защитени от прекомерни удари и вибрации и изолирани от всякакви проводящи материали или други акумулатори, за да не се осъществи контакт с други полюси на батерии и да се избегне късо съединение. Спазвайте местните транспортни наредби за акумулатори.
- Акумулаторите не трябва да се изпращат по пощата. Свържете се със спедиторска фирма, ако искате да изпращате повредени акумулатори.
- Преди всяка употреба проверявайте продукта и акумулаторите за наличие на повреди, също преди и след продължително транспортиране.
- Съхранявайте продукта и акумулаторите на хладно и сухо място. Съблюдавайте температурните гранични стойности, посочени в техническата спецификация.
- Не съхранявайте акумулатори в зарядното устройство. След зареждане винаги изваждайте акумулатора от зарядното устройство.
- Никога на съхранявайте акумулатори на слънце, върху източници на топлина или зад стъкло.
- Съхранявайте продукта и акумулаторите извън досега на деца и неоторизирани лица.
- Преди всяка употреба проверявайте продукта и акумулаторите за наличие на повреди, също преди и след продължително съхранение.
Помощ при наличие на смущения
При наличие на смущения, които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните, моля, обърнете се към нашия сервиз на Hilti .Комбинираната ударно-пробивна машина е в готовност за работа
Смущение |
Възможна причина |
Решение |
---|---|---|
Акумулаторът се изтощава по-бързо от обикновено. |
Състоянието на акумулатора не е оптимално. |
|
Акумулаторът не се застопорява с ясно "щракване". |
Фиксиращите планки на акумулатора са замърсени. |
|
Ключът за управление не може да се натисне, респ. е блокиран. |
Превключвателят за дясно/ляво въртене е в средно положение. |
|
Шпинделът на уреда не се върти. |
Допустимата работна температура на електрониката на комбинираната ударно-пробивна машина е превишена. |
|
Разреден акумулатор. |
|
|
Комбинираната ударно-пробивна машина се изключва автоматично. |
Защитата срещу претоварване се задейства. |
|
Силно нагорещяване на комбинираната ударно-пробивна машина или акумулатора. |
Електрическа повреда |
|
Комбинираната ударно-пробивна машина е претоварена (премината граница на приложение). |
|
|
Инструментът не може да се извади от фиксатора. |
Патронникът не е издърпан докрай назад. |
|
Свредлото не пробива. |
Комбинираната ударно-пробивна машина е включена в положение въртене наляво. |
|
Комбинираната ударно-пробивна машина не е в готовност за работа
Смущение |
Възможна причина |
Решение |
---|---|---|
Светодиодите не дават индикация. |
Акумулаторът не е сменен изцяло. |
|
Разреден акумулатор. |
|
|
Акумулаторът е твърде горещ или твърде студен. |
|
|
1 светодиод мига. |
Разреден акумулатор. |
|
Акумулаторът е твърде горещ или твърде студен. |
|
|
4 светодиода мигат. |
Комбинираната ударно-пробивна машина е претоварена за кратко. |
|
Защита от прегряване. |
|
Третиране на отпадъци
Уредите на Hilti са произведени в по-голямата си част от материали за многократна употреба. Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне. В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител.Гаранция на производителя
- При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен Hilti партньор.
Декларация за съответствие
Декларация за съответствиеПроизводителят декларира на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимото законодателство и действащите стандарти.Техническата документация се съхранява тук:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Данни за продукта
Комбинирана ударно-пробивна машина |
TE 30‑A36 |
Поколение |
03 |
Сериен № |
1‒99999999999 |